Thursday, 10 February 2011

거위의 꼼 - 인순이




난 난 꿈이 있었죠 
我曾有一个梦想
버려지고 찢겨 남루하여도
曾破灭而放弃 即使那么破旧
내 가슴 깊숙히 보물과 같이
也是我心底深处如宝物般
간직했던 꿈
珍藏的梦

혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음
或许有时会有人不理解
내 등뒤에 흘릴때도
而在我背后嘲笑
난 참아야 했죠 참을수 있었죠
我也要忍受 可以忍受
그 날을 위해
为了那一天

늘 걱정하듯 말하죠
总是很担心地说
헛된 꿈은 독이라고
无法实现的梦就是毒药
세상은 끝이 정해진 책처럼
世界就像某些完结的书一样
이미 돌이킬수 없는 현실이라고
已经无法挽回 这就叫现实

그래요 난 난 꿈이 있어요
是的 我也有梦想
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
相信着那梦想 请关注着我
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
在那被称为命运的冰冷的墙前面
당당히 마주칠 수 있어요
勇敢地去面对

언젠가 난 그벽을 넘고서
总有一天我会翻过那道墙
저 하늘을 높이 날을수 있어요
在那天空中高高地飞翔
이 무거운 세상도 나를 묶을순 없죠
这沉重的世界也无法束缚我
내 삶의 끝에서
在我生命的尽头
나 웃을 그날을 함께해요
让我们一起微笑着面对那一天

늘 걱정하듯 말하죠
总是很担心地说
헛된 꿈은 독이라고
无法实现的梦就是毒药
세상은 끝이 정해진 책처럼
世界就像某些完结的书一样
이미 돌이킬수 없는 현실이라고
已经无法挽回 这就叫现实

그래요 난 난 꿈이 있어요
是的 我也有梦想
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
相信着那梦想 请关注着我
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
在那被称为命运的冰冷的墙前面
당당히 마주칠 수 있어요
勇敢地去面对

언젠가 난 그벽을 넘고서
总有一天我会翻过那道墙
저 하늘을 높이 날을수 있어요
在那天空中高高地飞翔
이 무거운 세상도 나를 묶을순 없죠
这沉重的世界也无法束缚我
내 삶의 끝에서
在我生命的尽头
나 웃을 그날을 함께해요
让我们一起微笑着面对那一天

(난 난 꿈이 있어요)
(我也有梦想)
(그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요)
(相信那梦想 请关注着我)

No comments:

Post a Comment

或许……吧。

想了很久,我觉得我的心可能生病了。 ……慢慢地觉得不快乐越来越多。 大概说出来,人家会觉得我矫情吧。 或许真的是矫情吧。 这一年……一年多来困扰我的事情,或许就播下了种子吧。 忧郁吗?不像。我能从网上挖到的、读到的……似乎我的状况不多吧。 我没有看医生的打算,也没有想死的念头。看...